ヘブライ語 小説に関する質問

ヘブライ語 小説 ヘブライ語を勉強したいのですが…。オリジナル小説を書いているのですがネ...

ヘブライ語を勉強したいのですが…。オリジナル小説を書いているのですがネットを検索してもヘブライ語の辞典などが無く大変困っています。なるべく無料で知りたいのですがどこかいいサイトはないでしょうか?

  ヘブライ語を勉強したいのですが…。オリジナル小説を書いているのですがネ...の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学

ヘブライ語 小説 日本のパスポートはなぜ左開きなのですか?

日本のパスポートはなぜ左開きなのですか?日本のパスポートは、ご存知の通り左側に向かってページをめくりますよね。今までは特に気にもしていなかったのですが、以前イスラエルの友人のパスポートを見せてもらった時、右側に向かってページを開く作りになっていたので興味を持ちました。友人曰く「ヘブライ語で書かれた本は全て右に向かってページをめくる作りだから」との事です。考えてみれば日本でも国語の教科書・小説・漫画など(日本特有の縦書きのものは)全て右に向かってページをめくるのに、なぜ日本のパスポートは左に向かってページを開くのでしょうか?どなたか教えてください。よろしくお願いします。

  日本のパスポートはなぜ左開きなのですか?の詳細

カテゴリ:地域、旅行、お出かけ>海外>パスポート、ビザ

ヘブライ語 小説 昔の人の話し言葉と文献って・・・。

昔の人の話し言葉と文献って・・・。例えば平安時代の文章って、「やうやうしろくなりゆくやまぎは、すこしあかりて・・・」って感じですよね。もし現代人が平安時代にタイムスリップしたとして(笑)、平安時代の人々は本当にあんなふうに喋っているのでしょうか?また、お互いの会話は「全く」通じないレベルに違うのでしょうか?映画などではどうしても現代語(ほぼ)になっていると思うので、ずっと疑問に感じています。

  昔の人の話し言葉と文献って・・・。の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>言葉、語学>日本語、語源

ヘブライ語 小説 数年前にダ・ヴィンチ・コードが小説から映画になり話題になりましたよね。その時....

数年前にダ・ヴィンチ・コードが小説から映画になり話題になりましたよね。その時に、キリスト教やダヴィンチについての特集番組がよく放送されていたんですが、その特集番組で気になる事がありました。ダヴィンチ特集で、外国の美術関係の人が、「ダヴィンチには、まだ世界に公開されていない幻の絵画(キリスト教の宗教画だったと思います)がある。その絵画は、エックス線で調査したり、きれいに修復されてから公開される予定である。10年以内には公開されるだろう」と語っていました。他にも、キリスト教の特集では、宗教研究家が、「イエスはマグダラのマリアと結婚していて、二人には女の子がいる」というような事を言っていました。キリスト教を信仰しているどこかの国には、イエスとマグダラのマリアの子どもである、女の子の人形を祭った教会があり、特別な日に、信者たちが崇めるそうです。その女の子は黒人らしく、名前はキティだったと思います。女の子の人形は、黒っぽい感じで、周りにお花が飾られていました。人形は洞窟っぽい所に、隠されたようにあったと思います。他にも、ダヴィンチやキリスト教に関する謎があったと思います。数年前のテレビ番組で、あいまいな記憶ですが、詳しく分かる方いたら教えてください。

  数年前にダ・ヴィンチ・コードが小説から映画になり話題になりましたよね。その時....の詳細

カテゴリ:教養と学問、サイエンス>芸術、文学、哲学>美術、芸術

ヘブライ語 小説 オランダ創価学会では3月30日に女性リーダーの研修会があり小説「人間革命」の....

オランダ創価学会では3月30日に女性リーダーの研修会があり小説「人間革命」の研鑚等をしたようです。この春、オランダでの他の宗教団体での活動を教えて下さい。

  オランダ創価学会では3月30日に女性リーダーの研修会があり小説「人間革命」の....の詳細

カテゴリ:マナー、冠婚葬祭>宗教

ヘブライ語 小説関連エントリー

[本][社会]「わたしは常に卵の側に立つ。壁の側に立つ小説家 ...

... 村上さんの「 海辺のカフカ 」「 ノルウェイの森 」など複数の作品はヘブライ語に翻訳され、イスラエルでもベストセラーになった。 エルサレム賞 は63年に始まり ... 一、わたしが小説を書くとき常に心に留めているのは、高くて固い壁と ...

[本][社会]「わたしは常に卵の側に立つ。壁の側に立つ小説家 ...

ヘブライ語の雑誌

... 面白いと言うか気になったのは、単にヘブライ語だからと言うだけではない。その雑誌が語学勉強用の何かのテキストやポピュラーな小説のダイジェスト版と言う体裁ではなく、向こうのティーンが読みそうな写真とポップなレイアウトの雑誌だったからである。 ...

ヘブライ語の雑誌

村上春樹さんエルサレム賞受賞

... 村上さんは、 小説 を書く時「高くて固い壁と、それにぶつかって壊れる卵」を常に心に留めており、 「わたしは常に卵の側に立つ」と表明。 ... 「海辺のカフカ」「ノルウェイの森」など複数の作品はヘブライ語に 翻訳 され、 イスラエルでもベストセラーになった。 ...

村上春樹さんエルサレム賞受賞

村上春樹、エルサレム賞記念講演でガザ攻撃を批判/朝日新聞

... 村上さんの「海辺のカフカ」「ノルウェイの森」など複数の作品はヘブライ語に翻訳され、イスラエルでもベストセラーになった。 エルサレム賞は63年に始まり ... 村上さんは、小説を書く時「高くて固い壁と、それにぶつかって壊れる卵」を常に心に留め ...

村上春樹、エルサレム賞記念講演でガザ攻撃を批判/朝日新聞

[イスラエル][国内]村上春樹さんの講演 イスラエルに批判的 ...

... イスラエル では「 ノルウェイの森 」「 海辺のカフカ 」など村上さんの作品11冊が ヘブライ語 に翻訳されており、抜群の人気と知名度がある。「 ねじまき鳥クロニクル 」を愛読すると ... 一、わたしが小説を書くとき常に心に留めているのは、高くて固い壁と ...

[イスラエル][国内]村上春樹さんの講演 イスラエルに批判的 ...